Online seminar day for freelance translators - translation software - Memoq

Online seminar day for freelance translators - translation software - Memoq

Quick summary:

1. 11:05 am - 23:50 Cest (5:05 am - 5:50 am EDT): Memoq BasicsGelika Zerfass (Memoq Expert & Trainer)

2. Angelika session helps to understand the basics of regular expressions, and where they can be used, including searching and replacing (MEMOQ editor), tag elements in the text (MEMOQ editor and Memoq filters) are imported from text files (filters).

3. 12:50 pm - 13:50 pm (6:50 am - 7:50 am EDT) (Room a): TemplatesLente Galbáts (Solution Engineer in Memoq)

4. 14:20 PM - 15:20 Cest (8:20 am - 9:20 am EDT) (room b): Regular Expert Zerfass (Memoq Expert & Trainer)

5. 15:35 PM - 16:35 in the evening (9:35 am - 10:35 am EDT) (room b): Automatic translation for Paultangelika Zerfass (Memoq Expert & Trainer

#biyro

Online seminar day for freelance translators - translation software - Memoq

Попробуйте BIYRO бесплатно!

Зарегистрируйте ваш аккаунт продавца в BIYRO бесплатно - чтобы изучить возможности нашей платформы в деталях.

Лимиты бесплатного аккаунта: Активные проекты: 1, Дополнения к проектам: 1, Этапы проекта: 1, Комиссия: 20%